Всё, тур закрыли! Палюсь, к чертовой матери. Запись открыта для всех. Выкладываю свои хулиганства с феста однострочников по Этерне.5 тур
Адольф фок Шнееталь, последние минуты "Ноордкроне"
Исполнение № 1, слов 19 (хотя я насчитала 17)
А потом "Франциск" ответил...
"Вот и всё, - отрешённо думает Адольф. - Капитан покидает корабль последним... Или погибает... вместе..."
Исполнение № 2, слов 259Меня спровоцировали"Мертвые беду предвещают"Вернер открыл глаза. Спросонья показалось, его кто-то звал. Но в спальне было тихо и холодно. Только у окна стоял высокий человек, освещаемый лунным светом. Сердце в груди екнуло: «Неужели грабитель?» Хриплым ото сна голосом, стараясь не показывать страх, Бермессер спросил:
- Кто Вы? Как здесь очутились?
Незнакомец обернулся. По спине адмирала заструился холодный пот.
- Господин Бермессер.
- А-а-дольф фок Шнееталь… Но Вы.. Вы же…
- Умер.
- Что… Что Вам нужно? – голос предательски задребезжал.
Шаутбенахт пропал. Бермессер облегченно выдохнул.
- Господин адмирал, хотите я расскажу Вам сказку? – Шнееталь появился у изголовья кровати. Вернер почувствовал, как тело цепенеет.
- Ка… какую сказку?
- Страшную, - Адольф ласково улыбался. – Очень страшную. Про последние минуты «Ноордкроне».
- Не… не…
Шнееталь продолжал:
- Про то, как корабль уходил под воду, как я умирал; про то, как давит на грудь толща воды, и невозможно вздохнуть.
Вернер в ужасе смотрел на мертвеца, шаутбенахт все говорил:
- Я пришел Вас забрать с собой, господин Бермессер, - и вдруг со страшной силой вцепился в плечи.
- НЕ НАДО! – заорал Вернер, а мертвец начал его трясти.
- Господин адмирал, проснитесь!
Вернер открыл глаза. Над ним склонился фок Хосс.
- Что?!
- Вы заснули, господин адмирал, и во сне кричали.
- А… А где фок Шнееталь?
- Господин адмирал, фок Шнееталь погиб под Хексбергом, - ответил фок Хосс, озадаченно глядя на озирающееся по сторонам начальство.
Вернер выдохнул. Как хорошо: он в своей каюте, на «Глаубштерн». А мертвый Шнееталь – это был просто кошмар. Адмирал цур зее не знал, что вице-адмирал Талига Ротгер Вальдес уже отпустил эскадру и начал свою охоту.
А уж как меня порадовала дискуссия про выходцев, Бе-Ме и швабры.))) И ведь я не могла не поучаствовать.)))
"Верная звезда", тоска по погибшим под Хексберг братьям, "И только я досталась негодяям!" ("Звездочка" теперь мой фанон!!!)
Исполнение № 1
Слов: 289читать дальшеМеня назвали «Глаубштерн» – «Верная звезда»… Чья «Звезда»?! Известно, чья! Вернера фок Бермессера – этого… этого адмирала… Слов нет. «Весенняя птица» обязательно ввернула бы пару крепких выражений. В этом деле она с Отто Бюнцем были мастерами. На флоте всегда виртуозно ругались, но «Птичка» всех переплюнула. Только «Святой Эберхард» и мог ее урезонить. Ах, «Эбби», не повезло тебе познакомиться с кэцхен, а потом с мелью. Братишка любил рассказывать о дальних морях и молча сочувствовал мне, когда все наперебой обсуждали очередную глупость Вернера. Да, корабли тоже сплетничают. Нужно же себя чем-то занять, когда стоишь на приколе или в доке на ремонте. «Ноордкроне», надо отдать должное, не позволяла себе обсуждать Бермессера. Она вообще была немногословна. Но когда приветствовали моего "адмирала", сестра зло улыбалась. Ведь мы обе прекрасно знали, кто на самом деле настоящий адмирал! Моим братьям и сестрам везло. Как я им завидовала! Они доставались достойным людям, настоящим морякам, а я… И только я досталась негодяям! Гордость киршенбаумской верфи… А теперь её позор! Казалось, что большего стыда, чем, когда Бермессер начал рядить меня под «Императрикс», а потом сдался Бешеному, уже не будет. Как я ошибалась! Удрать, не принять бой, бросить своих! Даже буря не догнала! Меня не догнала, а вот «Пламень небесный»… «Огонёк» не выбрался. Все остались под Хексбергом! Все! Почему я не с вами?! Несудьба. Бермессера чествовали, как героя. Оставшиеся в Метхенберг корабли молчаливо осуждали меня, а после возвращения Кальдмеера – ненавидели и презирали. Уж лучше на рифы! Теперь меня гонят кэцхен, у меня нет команды, реи украшены висельниками. Почему-то кажется, что, увидев такое зрелище, «Птичка» бы присвистнула и расхохоталась, «Огонёк» многозначительно хмыкнул, «Эбби» осуждающе вздохнул, а «Ноордкроне» сказала бы: «Хорошо выглядишь, сестренка. Может, тебе еще повезет.» А я бы ответила: «Повезет, сестренка, обязательно повезет.» Стать кораблем-призраком – не самое худшее. Я знаю, поверьте.Рамон Альмейда| Олаф Кальдмеер, посиделкиИсполнение № 1
Слов: 100читать дальшеВ королевском дворце на приеме по случаю подписания мирного договора между Дриксен и Талигом встретились два адмирала.
- Добрый вечер, господин адмирал цур зее.
- Добрый вечер, господин Первый адмирал.
- Ходят слухи, Вы подаете в отставку, господин адмирал цур зее?
- Да, я ухожу в отставку, господин Первый адмирал.
- Не скрою, господин Кальдмеер, данная новость меня очень радует.
- Вынужден Вас огорчить, господин Альмейда. Его Величество Руперт предложил мне пост канцлера, я дал согласие. Всего доброго, господин Первый адмирал.
- Не могу пожелать Вам того же, господин будущий канцлер.
Адмиралы разошлись, как в море корабли. Вот и посидели.
Великая Рупейда обещала интервью с адмиралами.Канмахер|Луиджи Джильди|Фоккио Джильди, "А зачем вы привезли мне столько вина?"Исполнение № 1
Слов: 134Канмахера заменила на Юхана Клюгкатера, именно он собирался везти вино в Фельп.
"Налоговый этюд"Нет, господа селедки, все-таки Луиджи Джильди не Фельсенбург. Такой окончательный вывод сделал Добряк Юхан, наблюдая за метаниями Фоккио по кабинету.
- Зачем вы привезли мне столько вина? Я же разорюсь на ввозных пошлинах!
Господа селедки, а контрабандисты на что?
- Но, - попробовал было заикнуться Джильди-младший.
- А акцизы? Ты подумал, как я их платить буду?!
Шкипер многозначительно хмыкнул. Был бы товар, а покупатель всегда найдется. И деньги, соответственно.
- Господин Клюгкатер, про сертификат соответствия, думаю, лучше не спрашивать?
Да нарисуем сертификаты такие, что от настоящих не отличить.
На пороге кабинета появился Варотти:
- Ваше высочество, там это… господа из таможни и налоговой службы.
Оба Джильди растерянно посмотрели на шкипера. Юхан помянул про себя крабью тещу, глотнул из фляжки и направился в приемную. Уж, что-что, а договариваться с господами из государственных ведомств он всегда умел.Исполнение № 2
Слов: 20- А зачем вы привезли мне столько вина? - поинтересовался Фоккио Джильди у сына и Клюгкатера.
- Так, - ответил иронично Юхан, - просто так.
А теперь моя хрень!
Вальдмеер, не пустить Олафа домой, на виселицуИсполнение № 1
Слов: 109Во всем прошу винить Гарика С. По мотивам "Дорожной".
- Эй, кучер, поворачивай к Леворукому! Новой дорогой поедем в Хексберг! Что все это значит, спрашиваете? Мой дорогой военнопленный гость, это похищение! Даже не надейтесь, я не отпущу Вас в Дриксен, господин Кальдмеер. Что Вам там делать? Болтаться на виселице? Если только в компании с Бе-Ме. Согласен, очень важное дело. А что не так с Рупертом? У Руппи в родичах сам кесарь ходит, за Вас кто заступиться? Простите, Олаф, но «Ноордкроне» и та потонула. Нарушение присяги, трибунал, отставка, альмиранте в ярости? Главное, Вы живы. А остальное… Буду решать проблемы по мере их поступления. Для начала надо прорваться сквозь кошкин бурелом. Эй, кучер, кому сказал, поворачивай к Леворукому! Мы едем домой!
Рамон Альмейда| Олаф Кальдмеер| Ротгер Вальдес, "За тех, кто в море!"Исполнение № 1
Слов: 19- За тех, кто в море! – провозгласили тост Рамон Альмейда в Алвасете, Олаф Кальдмеер в Метхенберг, Ротгер Вальдес в Хексберг.
Для настроения.)))